글의 향기/찻잔 속의 글

너를 사랑하다 사랑하는 법을 배웠다 / 김정한

vincent7 2014. 3. 27. 21:20

 

너를 사랑하다 사랑하는 법을 배웠다 / 김정한

 

너를 사랑하다 사랑하는 법을 배웠다 / 김정한

 


사랑의 시작과 끝은 어디에도 없다는 것을,
사랑이 시작되는 순간부터 세상의 중심은 나라는 것을...
너를 사랑하면서 알게 되었다
지독한 사랑을 하게 되면 몸보다 가슴이 따스해진다는 것
너를 사랑한 후에 알았다



생각하면 너와 나의 사랑,
쉼표도 마침표도 없이 끝없이 이어진 하늘길 같다

 

늘,
내손을 잡아당기며 너에게로 이끄는 힘
가끔은 너의 손을 잡아 나에게로 이끄는 힘
그래서 우리 사랑은 너무나 닮은 것 같다
아무리 힘들어도 웃는 네 얼굴 바라보면서 힘을 얻는 것
넘어지다가도 벌떡 일어서는 것



가끔은 너로 인해 내맘 가시나무처럼 흔들려도
묻고 싶은 말들 맘속에 숨겨두고 말 못한 채
혼자서 가슴앓이 하는 나
그저 까만 하늘아래 외롭게 떠있는 초승달을 보며
너를 위해 기도하는 것
가슴 저리게 너를 보고파 하는 것
네가 그립다, 너를 사랑한다
그래서 미안하다는 말을 꾸욱 삼키는 것
그리고 찾아오는 따뜻한 위로의 아침햇살처럼,

이제 보니 사랑이란 오랜 키스처럼 달콤하지만 아쉬움이 남는 것

그리고 오래 오래 스며드는 그 무엇이지 머리부터 발끝까지 찾아오는

기분좋은 전율같은 것이야

마치, 나무가 예쁘게 자라면 나무뿌리에서 줄기로 타고 올라가

꽃을 피우는 기분좋은 신음소리 같은 것이겠지

속으로만 꽃피는 무화과처럼 서로의 몸속으로 오래 머무는 그 무엇이 되는 것이겠지

서로의 가슴을 따뜻하게 데워주는 둘만의 긴 추억이 되겠지

아! 오늘도 남쪽으로 창을 열면 내사랑이 보인다

햇살아래 눈부신 네가 보인다

 

 

  

 

김정한 - 때로는 달처럼 때로는 별처럼 -중에서,      


 

 

 

일곱송이 수선화-양희은
 

I may not have mansion I haven't any land
no even a paper dollars to crinkle in my hands
but I can show you morning on a thousand hills
and kiss you and give you seven daffodils


I do not have a fortune to buy you pretty things
but I can weave you moon beams for necklaces and rings
and I can show you morning on a thousand hills
and kiss you and give you seven daffodils


 

눈부신 아침햇살에 산과 들 눈뜰때
그 맑은 시냇물 따라 내 마음도 흐르네

가난한 이 마음을 당신께 드리리
황금빛 수선화 일곱송이도

긴 하루 어느듯 가고 황혼이 물들면
집 찾아 돌아가는 작은새들 보며

조용한 이 노래를 당신께 드리리
황금빛 수선화 일곱송이도

 

 

oh seven golden daffodils all shining in the sun
to light our ways to evening when our day is done
and I will give you music and a crust of bread
and a pillow of piny boughs to rest your head

 

 

 

일곱송이 수선화 - 양희은