- 보낸사람
- : 따봉 <vincent607@daum.net> 14.12.31 15:09 주소추가 수신차단
받는사람 |
|||
---|---|---|---|
보낸날짜 |
: 2014년 12월 31일 수요일, 15시 09분 18초 +0900 |
- 보낸사람
- : 따봉 <vincent607@daum.net> 14.12.31 15:09 주소추가 수신차단
- 메일 정보 숨기기
Content-Type |
: text/html; charset=utf-8 | ||
---|---|---|---|
Content-Transfer-Encoding |
: 8bit | ||
X-Originating-IP |
: [110.45.212.66] | ||
From |
: "=?utf-8?B?65Sw67SJ?=" <vincent607@daum.net> | ||
Organization |
: | ||
To |
: <vincent607@daum.net> | ||
Subject |
: =?utf-8?B?W+yKpO2BrOueqV0g64u57Iug7J20IOuCmOulvCDsnbzsnLzsvJwg7KO87Iuc6riw7JeQWW91?==?utf-8?B?IFJhaXNlIE1lIFVwIC9NYXJ0aW4gSHVya2Vucw==?= | ||
X-Mailer |
: Daum Web Mailer 1.1 | ||
X-Hanmail-Scrap-Info |
: iEB53qqyV3wVFjd4pqNS2MkbLxaB1F9/L5cTWdxau/emg5AHaE11xozuB6on3o6MVEhVSyP6tu8iarDMSOV7KHDOELfQiU6zTMx9r56W/+On1h6mJKaLigNA/HA4mllxhowpZST9Ez1cym9z+lYk9kXzlsH+U4d0e4MTD36bjzdpyWzfTac3jmwDJldPbzbBubXARxYpSmXHgKuFlDdZ6Kzb8JjU5fBirNvwmNTl8GIpzx2boI4Rnk4o88mHFtxR9MKftXOY/bLoVh5ZJLJH/YVlH7K9qooT2R+EwgqSdko= | ||
Date |
: Wed, 31 Dec 2014 15:09:18 +0900 (KST) | ||
Message-Id |
: <20141231150918.HM.b000000000Dr0MX@vincent607.wwl1511.hanmail.net> | ||
Errors-To |
: <vincent607@daum.net> | ||
X-HM-UT |
: JE6RqYwYW+FsCu84MqT8zQXwhv8O8XMkfc898J4SxWu2hBFhjJ/J9g== | ||
X-HM-FIGURE |
: FSb77im2AUmSGqvRrVceRXRo2NFktTV4 | ||
MIME-Version |
: 1.0 |
/Martin Hurkens
When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me
내 영혼이 힘들고 지칠 때
괴로움이 밀려와 나의 마음을 무겁게 할 때
당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지
나는 여기에서 고요히 당신을 기다립니다.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다.
당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다.
당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
And I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다.
당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.
'음악 향기 > 클래식.명상.종교.뉴에이지.' 카테고리의 다른 글
슈베르트: 밤과 꿈 D 827 - 김청자 / 괴르네 (0) | 2015.07.29 |
---|---|
An Irish Blessing<그를 지켜 주옵소서!> (0) | 2015.02.16 |
안개속에 떠도는 모습을 생각하며...주옥같은 클래식 모음곡 (0) | 2014.07.02 |
6월의 기도 . . . 싱그러운 자연의 소리 / Hennie Bekker 의 음악세계 (0) | 2014.06.14 |
비제 / 아베 마리아 (Georges Bizet /Ave Maria) (0) | 2014.06.12 |