글의 향기/찻잔 속의 글
너를 사랑하다 사랑하는 법을 배웠다 / 김정한
vincent7
2014. 3. 27. 21:20
너를 사랑하다 사랑하는 법을 배웠다 / 김정한 |

너를 사랑하다 사랑하는 법을 배웠다 / 김정한
사랑의 시작과 끝은 어디에도 없다는 것을, 사랑이 시작되는 순간부터 세상의 중심은 나라는 것을... 너를 사랑하면서 알게 되었다 지독한 사랑을 하게 되면 몸보다 가슴이 따스해진다는 것 너를 사랑한 후에 알았다
생각하면 너와 나의 사랑, 쉼표도 마침표도 없이 끝없이 이어진 하늘길 같다
늘, 내손을 잡아당기며 너에게로 이끄는 힘 가끔은 너의 손을 잡아 나에게로 이끄는 힘 그래서 우리 사랑은 너무나 닮은 것 같다 아무리 힘들어도 웃는 네 얼굴 바라보면서 힘을 얻는 것 넘어지다가도 벌떡 일어서는 것
가끔은 너로 인해 내맘 가시나무처럼 흔들려도 묻고 싶은 말들 맘속에 숨겨두고 말 못한 채 혼자서 가슴앓이 하는 나 그저 까만 하늘아래 외롭게 떠있는 초승달을 보며 너를 위해 기도하는 것 가슴 저리게 너를 보고파 하는 것 네가 그립다, 너를 사랑한다 그래서 미안하다는 말을 꾸욱 삼키는 것 그리고 찾아오는 따뜻한 위로의 아침햇살처럼,
이제 보니 사랑이란 오랜 키스처럼 달콤하지만 아쉬움이 남는 것
그리고 오래 오래 스며드는 그 무엇이지 머리부터 발끝까지 찾아오는
기분좋은 전율같은 것이야
마치, 나무가 예쁘게 자라면 나무뿌리에서 줄기로 타고 올라가
꽃을 피우는 기분좋은 신음소리 같은 것이겠지
속으로만 꽃피는 무화과처럼 서로의 몸속으로 오래 머무는 그 무엇이 되는 것이겠지
서로의 가슴을 따뜻하게 데워주는 둘만의 긴 추억이 되겠지
아! 오늘도 남쪽으로 창을 열면 내사랑이 보인다
햇살아래 눈부신 네가 보인다
김정한 - 때로는 달처럼 때로는 별처럼 -중에서,

일곱송이 수선화-양희은
I may not have mansion I haven't any land no even a paper dollars to crinkle in my hands but I can show you morning on a thousand hills and kiss you and give you seven daffodils
I do not have a fortune to buy you pretty things but I can weave you moon beams for necklaces and rings and I can show you morning on a thousand hills and kiss you and give you seven daffodils
눈부신 아침햇살에 산과 들 눈뜰때 그 맑은 시냇물 따라 내 마음도 흐르네
가난한 이 마음을 당신께 드리리 황금빛 수선화 일곱송이도
긴 하루 어느듯 가고 황혼이 물들면 집 찾아 돌아가는 작은새들 보며
조용한 이 노래를 당신께 드리리 황금빛 수선화 일곱송이도
oh seven golden daffodils all shining in the sun to light our ways to evening when our day is done and I will give you music and a crust of bread and a pillow of piny boughs to rest your head
일곱송이 수선화 - 양희은 |